主月歌和邦邦。
日语渣,正在努力修行中。
本命cp始隼和冰川双子。
请多关照啦~
 
 

ver~歌詠鳥の声~歌词

BD自购,喜欢请支持正版.总集在这里

假名自查.

中文翻译前半来自TV版,后半自己渣翻.

随便看看就好,如果有错误请指出_(:зゝ∠)_

大家情人节快乐~情人节和小哥哥们过了一天的我【。



僕(ぼく)らの未来(みらい)がひとつひとつ

我们的未来各不相同

大(おお)きな花(はな)を咲(さ)かせるまで ねえ

直到下一轮大花盛开 呐


あどけない顔(かお)してほほえむ君(きみ)の

在天真无邪微笑着的你身边

隣(となり)で同(おな)じよう笑(わら)ってさ

我也同样笑着

願(ねが)わくはこうしていついつまでも

但愿这样的时光

ずっと続(つづ)きますように

能够持续到永远


でもね 変(か)わらないものは無(な)いと知(し)ってるから

但是 我知道没有一成不变的事情

廻(めぐ)る季節(きせつ)の中(なか)でまた歌(うた)うよウグイス 春(はる)を探(さが)して

在变化的季节里 黄莺鸣啼 寻找着春天


大切(たいせつ)なものが思(おも)い出(で)になって

重要之物成为了回忆

両(りょう)の手(て)からこぼれ落(お)ちても

从两手之间滑落

僕(ぼく)らは止(と)まらない

我们无法阻止

この胸(むね)の中(なか)あるあたたかいもの

我胸中这温暖

僕(ぼく)は知(し)ってる そうだろ

我知道的 是这样吧


ほら見(み)てごらん 小(ちい)さなつぼみ

看 小小的花骨朵

肩(かた)並(なら)べてる みんな違(ちが)う花(はな)

并肩前行  尽管大家都是不一样的花

競(きそ)って笑(わら)って共(とも)に支(ささ)えて

一起竞争一起笑闹互相支撑

ずっと居(い)られますように

希望我们能一直在一起


届(とど)かない夢(ゆめ)は無(な)いと信(しん)じさせてほしいけど

我相信没有梦想是达不到的 但是

この手(て)でやれる事(こと)をまず探(さが)すよ 平気(へいき)さ 君(きみ)がいるから

我用这双手探索能做的事 没事的 因为你在这里


大切(たいせつ)な人(ひと)が僕(ぼく)の手(て)を取(と)って

重要之人抓住了我的手

両(りょう)の瞳(め)から溢(あふ)れる ああ

从双眼溢出 啊啊

僕(ぼく)らは咲(さ)かせよう

我们盛放吧

この胸(むね)の中(なか)あるあたたかいもの

我胸中这温暖

君(きみ)も知(し)ってるだろ

你知道的对吧



「咲(さ)いた、咲(さ)いた!」って笑(わら)おう

「盛开了、盛开了!」这样笑着说

始(はじ)まりを歌(うた)おう

开始歌唱

春(はる)は待(ま)ってる おいで

春天在等着 来吧


14 Feb 2017
 
评论(5)
 
热度(63)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
© 宸瑾 | Powered by LOFTER